I can't say the pandemic reintroduced me to my kitchen, but rather it reminded me I had a load of cookbooks - and acquired more - with recipes I'd never tried. I started our WI's Food Group on Facebook and the lady who agreed to take it over - I can't run everything - felt that photos were important so I've tried to take pictures. Mine are never as good as hers - my kitchen must not have the right lighting, but Bill and I have enjoyed greater variety in our meals.
The Food Group also introduced me to some new cookbooks called A Pinch of Nom. I guess 'nom' must be the British version of 'yum'? I like these books because they have calorie counts. I'm only interested in those under 300 calories. I generally find I can make the recipes faster each time I make them and find shortcuts. For example, I make cauliflower rice in the microwave rather than adding it to the chicken and spices in a Harry Dieters Fast Food recipe.
One of Bill's favourites is from A Pinch of Nom and it is called Vegetable Tagine. I'm still working on finding shortcuts for this, but I already have substituted potato for the parsnip and swede I didn't have; also tumeric for the saffron I'm not likely to ever have and ground cinnamon instead of sticks. Also, this recipe says to use a large frying pan on top of the stove, not the conical shaped clay dish which is also called a tagine. The first time I made it I sent Bill after a pomegranate to garnish the dish, my first ever encounter with a pomegranate. I thought it was delicious, but awfully fiddly, even with instructions from the internet. Subsequent uses of this recipe have omitted that garnish.
I struggle to say this word, wanting to make it tan-gine and then Bill turned that into tangerine. We're pretty silly around here sometimes. I wondered how one should actually say 'tagine'. It turns out that there are two ways, a British and an American pronunciation. The British word sounds like 'ta-ching' as in money. No doubt Bill will have fun playing with that as well. I notice the American pronunciation has a softer 'g', like the French use. Doing something other than way the French speak seems to be a hallmark in British differences.
1 comment:
When I have ingredients I want to use up I just google recipes with those 2 ingredients on the internet. I found a lovely one for chicken and feta cheese today!
Post a Comment